Носит в себе жало зависти гордая плоть
Страсть к зеленым долларам сердце в клочья рвет
Деньги и деньги в разуме. И только любовь к себе
Тело похотям радуется забыв о своей душе.
Останови движенье. Посмотри вокруг.
Дурманное наваждение в тебя вселилось друг.
Перевернулось сознание. Ищет своего.
Ты в руках люцифера. Марионетка его.
Марионетка! Марионетка!
Холодное сердце. Горячая плоть.
Марионетка. Марионетка.
Законами похоти в мире живет.
Гнустное вожделенье дурманом сидит в голове
К праведной жизни презрение. И только любовь к себе.
Праздная жизнь – беспечная. Унижение близких людей.
Это твое падение в бездну бездумных страстей.
Марионетка! Марионетка!
Холодное сердце. Горячая плоть.
Марионетка. Марионетка.
Законами похоти в мире живет.
Поговори со мной, погибающий человек.
Я расскажу о Боге и Он простит тебе грех.
Если ты откроешь сокрушенное сердце свое
Господу Иисусу и признаешь Его!
Он тебя омоет святою кровью Своей.
Поможет справиться с болью без сходной жизни твоей.
И ты перейдешь из мрака в святой Иисуса свет.
Господь спасет от разврата. Покайся человек!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Во время исполнения этой песни на Христианском песенном фестивале во время репетиции женщину, стоящую за загрождением сзади сцены коснулся Святой Дух. Она оказалась бесноватая. Сильно плакала и говорила, что когда услышала эту песню то ей стало не по себе. Она мне сказала, что не может так больше жить и когда мы начали молиться с сестрой из поместной церкви "Рождества Христова", то бес вышел из нее и затем она приняла Христа в сердце. Спасибо Иисусу за нее.
Светлана
2006-08-23 04:39:28
Очень актуальная тема затронута.
Сколько ещё людей живут в темноте, открывая сердец Тому, кто может изменить жизнь.
Удачи в творчестве.
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?