1.Хоть трудно мне порой, но сил хватает;
Ведь пью я из бездонного ручья.
Хоть враг моей погибели желает,
Но вновь я поднимаюсь для Тебя.
припев:
______ Мой Царь! Мой Бог! (2)
Но вновь я поднимаюсь для Тебя.
2.О, как я устаю от суеты людской,
И кажется глазам, что нет спасенья
От грязи, пошлости и глупости мирской.
Наполни душу мне Своим терпеньем.
припев:
______ Мой Царь! Мой Бог! (2)
Наполни душу мне Своим терпеньем.
3.Ты подними через меня того, кто пал;
И у кого нет силы уж подняться;
Кто от бессмысленности дней устал.
А мне дай каждый миг смиряться...
припев:
______ Мой Царь! Мой Бог! (2)
А мне дай каждый миг смиряться.
4.А сердце крылья поднимает ввысь,
Душа стремиться к радостному Свету;
И Голос нежный шепчет мне:»Крепись,держись.
И будь верна священному обету.»
припев:
_______ Мой Царь! Мой Бог! (2)
И будь верна...священному обету.
Прочитано 10303 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.